河出绿图提示您:看后求收藏(顶点小说网www.bjzfgjj.cc),接着再看更方便。

“下去吧。”

“是”

芳织看着小姐眉宇都快堆成山了,小心问“小姐”

“小织,你去找芳月过来”

“好”

………

“芳月,我帐上还有多少钱”

“还剩五万一千三百两”

“这么少”听到这个余额顾摇光有些意外,本以为还有十多万,却没想到这么少。

“小姐,我们这些年赚的大部分的钱财都往福利院和船队航海,还有到玄王哪里去,现在剩下这么少也算合理”

“唉,钱啊”顾摇光一听到剩下这么点钱,心脏疼啊。

捂住胸口说“那其他店铺流转资金够吗?”

芳月迟疑一下点点头。

看她迟疑,她突然有点不好的预感。

紧张问“你大胆说,我承受得过来”

芳月看着绷着个脸的小姐,很难有说服力啊!

在小姐眼光的示意下,芳月张了张口,刚要开口说话。

“等一下”伸手制止,扭头看向芳织说“拿一粒强心丸出来,随时准备”

听得芳织胆战心惊,吓得她说“要不,小姐还是不要听了”

顾摇光摇摇头“我是老板,如果什么都没问清楚,我怕到时候店铺倒了我都不知道什么原因”

“可是…”

“你别紧张兮兮的,别没事都被你吓得有事”浑然把之前的吓人的事给忘到脑后,把锅推到芳织身上。

芳织脸一下垮下来,这是劝也不是不劝也不是,我太难了。

回头看芳月说“继续”

芳月哪还敢继续,平常冷静对待的芳月也是吃不消,一旦真吓出毛病,老爷可不会放过她的。

“咳咳…”顾摇光尴尬一笑说“好了,我胆没那么小,说吧!不然到时候我店都没了,我受的打击更大”

芳月难为情望了下芳织,芳织无声的摇摇头。

“小织”顾摇光背后好像有双眼睛似的,一眼就看出她的意图。

芳织乖乖的低下头。

“其实这一个月里,店铺发生了一些事,有一些流氓经常来店铺里闹,起初我以为只是小事,给他们一点教训就好,没想到越闹越大,连朝廷官员都过来暗地里威胁,让掌柜把店铺卖给他们,奴婢这才知道是有人耍阴谋诡计盯上小姐的店铺了”

听到是这个消息,顾摇光反而不紧张了,本以为是店铺经营不下去,要倒闭了。

芳织也是,吐了口气,之后义愤填膺道“真是卑鄙无耻,小姐,我们找老爷帮忙,肯定药到病除”

顾摇光反而觉得这背后有更大的阴谋,问“你有去查他们背后还有没有人吗?”

芳月点点头说“就是因为这样奴婢更担忧”

“查不到”

芳月点点头。

“那位官员在朝廷是什么品级”

“是余大人,小姐你是认识的”

“就是爹的亲信那位余其余大人”顾摇光不可置信道。

“是”

这事大条了,父亲的亲信私下做主抢夺他人财产。

她第一次觉得外表正直的人这么可怕,如果再往里面想,这余大人背后恐怕还有一个幕后主使人。

定定神,冷静问“你们有没有说这些店铺的老板也是玄王”

“有”

顾摇光深呼吸,摆了摆手,“你先回去,告诉掌柜们,好好做生意,我会处理的”

“是”

一开始开这些店铺她也没想开那么大,不过玄王说要开就要开到最大,反正生意怎么好,不开浪费了。

天才一秒记住本站地址:www.lewenwu.cc。乐文小说网手机版阅读网址:m.lewenwu.cc

其他类型推荐阅读 More+
老公婚然心动

老公婚然心动

旖旎萌妃
老公婚然心动,老公婚然心动最新章节
其他 连载 14万字
落花笔记

落花笔记

流风回雪翩翩舞
我的名字叫花寒波,和陆思纤都是海阳市第十七中学的高一学生。十七中只 是一所普普通通的高中,学生一般,老师一般,成绩也一般,是地地道道的二流 学校。 从初中时候起,我的成绩就平平无奇,因为我是一个没人管的女孩子。我的 父母很早就和离婚了,他们离婚的时候,那个女人不愿意要我,为的是怕影响她 再嫁。小学的时候,还有奶奶照看着我;上初中的时候,奶奶去世了。从此,我 就长期一个人生活。我的父亲长期在大西北
其他 连载 4万字
只有我知道剧情的无限

只有我知道剧情的无限

天师府主
周乾穿越到一个全民无限的世界当中,却只有他一个人知道剧情, 主要是单人无限 全职猎人——一人之下——哈利波特魔幻混合背景——复仇者联盟——顶上战争……
其他 连载 30万字
燃我夜火

燃我夜火

高歌别红尘
夜晚的火,对于在户外的人来说,是可以提神的,也是可以救命的。 休闲时,它是歌曲,探索时,它是明灯,遇险时,它是希望。 燃起属于你团队的夜火,让他衬着北极星跳动闪烁。 每当这时候,我都觉得,天宽地阔。
其他 连载 2万字
宝可梦:我有三星裂空座

宝可梦:我有三星裂空座

子俊先生
我在宝可梦世界玩云顶? “为什么他的喷火龙喷出的是金色火焰?” “少年,这是三星喷火龙!” “那为什么他的御三家能打神兽?” “你不知道三星一出天下无敌吗!” 尾巴燃烧着金色......火焰的喷火龙不屑的看了眼噩梦神。 “见鬼,你管这叫喷火龙?”【展开】【收起】
其他 连载 90万字
蜜月之旅

蜜月之旅

gcannon/sendman
本文女主角原文名凯伦(Karen),即前人翻译的晓依;我不知 道为何翻成晓依,我相信有原译者的理由,但发音完全不像,也不符合本文的西 方人情境,因此以下忠於英文原着,译为凯伦。
其他 连载 0万字